![]() ![]() None of you have ever either heard His voice or seen what He is like. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.Īnd the Father who sent me, *He* has given testimony concerning me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.Īnd the Father himself who hath sent me, hath borne testimony concerning me. The Father himself, who sent me, has testified about me. You have never heard his voice or seen his form, You people have never heard his voice nor seen his form at any time,Īnd the Father who sent me has himself testified on my behalf. But you have never heard his voice nor seen his form,Īnd the Father who sent me has himself testified about me. Moreover, the Father who sent me has testified on my behalf. You have never heard his voice or seen what he looks like,Īnd the Father who sent Me has testified Himself concerning Me you have neither heard His voice at any time, nor have you seen His appearance Moreover, the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen his face, You have never heard his voice, and you have never seen his form.Īnd the Father, who sent me, also testifies on my behalf. The Father who sent me testifies on my behalf. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form. The Father who sent me also speaks for me, but you have never heard his voice or seen him face to face.Īnd the Father himself who hath sent me, hath given testimony of me: neither have you heard his voice at any time, nor seen his shape.Īnd the Father which sent me, he hath borne witness of me. ![]() You have never heard his voice and you have not seen his appearance, Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.Īnd The Father who has sent me, he testifies of me. You have not heard His voice at any time, and you haven’t seen His form.Īnd the Father that sent me, he hath borne witness of me. The Father who sent Me has Himself testified about Me. You have not heard his voice at any time, and you haven’t seen his form. The Father who sent me has himself testified about me. You have never heard His voice nor seen His form. You have neither heard His voice at any time nor seen His form.Īnd the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form.Īnd the Father who sent Me, He has borne witness about Me. “And the Father who sent Me, He has borne witness of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form. ![]() “And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form.Īnd the Father who sent Me, He has testified about Me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.Īnd the Father Himself, who sent Me, has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, nor have you seen His form.Īnd the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. You have never heard His voice nor seen His form,Īnd the One having sent Me, the Father Himself, has borne witness concerning Me. His voice you have never heard, his form you have never seen,Īnd the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard his voice or seen him face to face,Īnd the Father who sent me has himself borne witness about me. You have never heard his voice nor seen his form,Īnd the Father who sent me has testified about me himself. And the Father who sent me has himself testified concerning me. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |